"le vivre et le couvert" meaning in All languages combined

See le vivre et le couvert on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \lə vi.vʁ‿e lə ku.vɛʁ\
  1. De la nourriture et un logement.
    Sense id: fr-le_vivre_et_le_couvert-fr-noun--5LcOjDU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir vivre et couvert"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin François Creuzé de Lesser, De la liberté, ou, Résumé de l'histoire des républiques, à Paris, chez L.G. michaud, 1832, p. 5",
          "text": "Un des hommes les plus indépendans, non par sa fortune, mais par son caractère , La Fontaine, a écrit ce vers:\nLe vivre et le couvert, que faut-il davantage!\nEt il a oublié la liberté qu'il aimait tant et si justement. C'est que ce n'est pas là le premier désir de l'homme, et que tous ces héros qui vantent avant tout la liberté, sont censés avoir le vivre et le couvert plus pressés encore."
        },
        {
          "ref": "Louis Pasteur : de Besançon à Paris, l’envol, page 258, Richard Moreau, 2003",
          "text": "À Besançon, son poste de pion lui avait donné le vivre et le couvert assortis d’une petite mensualité, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la nourriture et un logement."
      ],
      "id": "fr-le_vivre_et_le_couvert-fr-noun--5LcOjDU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə vi.vʁ‿e lə ku.vɛʁ\\"
    }
  ],
  "word": "le vivre et le couvert"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir vivre et couvert"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin François Creuzé de Lesser, De la liberté, ou, Résumé de l'histoire des républiques, à Paris, chez L.G. michaud, 1832, p. 5",
          "text": "Un des hommes les plus indépendans, non par sa fortune, mais par son caractère , La Fontaine, a écrit ce vers:\nLe vivre et le couvert, que faut-il davantage!\nEt il a oublié la liberté qu'il aimait tant et si justement. C'est que ce n'est pas là le premier désir de l'homme, et que tous ces héros qui vantent avant tout la liberté, sont censés avoir le vivre et le couvert plus pressés encore."
        },
        {
          "ref": "Louis Pasteur : de Besançon à Paris, l’envol, page 258, Richard Moreau, 2003",
          "text": "À Besançon, son poste de pion lui avait donné le vivre et le couvert assortis d’une petite mensualité, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la nourriture et un logement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə vi.vʁ‿e lə ku.vɛʁ\\"
    }
  ],
  "word": "le vivre et le couvert"
}

Download raw JSONL data for le vivre et le couvert meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.